पुरा कृतस्त्वया देव स चेत्पादाववाप्स्यति । हनिष्यति जगत्सर्वं सदेवासुरमानुषम्
purā kṛtastvayā deva sa cetpādāvavāpsyati | haniṣyati jagatsarvaṃ sadevāsuramānuṣam
Wahai Dewa, anugerah ini dahulu Engkau berikan. Jika ia memperoleh kembali daya kakinya, ia akan membinasakan seluruh jagat—para dewa, asura, dan manusia.
Sāṃkṛti (contextual continuation)
Scene: A supplicant warns a deity: a boon once granted will become catastrophic if the wrongdoer regains his feet; the three worlds are shown symbolically—devas in heaven, humans on earth, asuras below—trembling.
Power without dharma becomes world-threatening; even granted boons must be managed so creation is not harmed.
Not specified in this verse; the focus is on cosmic protection within a tīrtha-māhātmya chapter.
None; it is a warning about the catastrophic outcome of restoring the demon’s full power.