सांकृतिरुवाच । एष दैत्यः सुदुष्टात्मा देवानामहिते स्थितः । विशेषाद्वासुदेवस्य पुरोर्मम महात्मनः
sāṃkṛtiruvāca | eṣa daityaḥ suduṣṭātmā devānāmahite sthitaḥ | viśeṣādvāsudevasya purormama mahātmanaḥ
Sāṃkṛti berkata: “Daitya ini sangat jahat tabiatnya dan berdiri untuk mencelakakan para dewa—terutama sebagai musuh di hadapan Vāsudeva, kakakku yang agung.”
Sāṃkṛti
Scene: Sāṃkṛti warns that Vṛka is exceedingly wicked and intent on harming the gods, especially as an adversary to Vāsudeva; the sage’s face shows controlled urgency.
Dharma requires vigilance: when destructive forces target the devas and divine order, righteous counsel must prevent catastrophe.
Not explicitly stated in this verse; the emphasis is on safeguarding divine order within a tīrtha-māhātmya chapter.
None; it is a warning about a hostile power.