Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 73

अद्यप्रभृति यः श्राद्धं त्रयोदश्यां करिष्यति । कन्यासंस्थे सहस्रांशौ तस्य स्याद्वंशसंक्षयः

adyaprabhṛti yaḥ śrāddhaṃ trayodaśyāṃ kariṣyati | kanyāsaṃsthe sahasrāṃśau tasya syādvaṃśasaṃkṣayaḥ

“Mulai hari ini, siapa pun yang melakukan Śrāddha pada trayodaśī ketika Sang Surya yang bersinar seribu berada di Kanyā (Virgo), baginya akan terjadi kemusnahan garis keturunan.”

अद्यtoday
अद्य:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time: today)
प्रभृतिfrom (now) onward
प्रभृति:
Kāla (Time-from/काल)
TypeIndeclinable
Rootप्रभृति (अव्यय)
Formआरम्भवाचक-अव्यय (from, starting from)
यःwhoever
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st case), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative)
श्राद्धम्śrāddha
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (2nd case/Accusative), एकवचन
त्रयोदश्याम्on the thirteenth lunar day
त्रयोदश्याम्:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootत्रयोदशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सप्तमी (7th case/Locative), एकवचन
करिष्यतिwill do / perform
करिष्यति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
कन्यासंस्थेwhen (the sun) is in Kanyā (Virgo)
कन्यासंस्थे:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootकन्या-संस्थ (प्रातिपदिक; कन्या + संस्थ)
Formपुं/नपुंसक (Masculine/Neuter), सप्तमी (7th case/Locative), एकवचन; समासः सप्तमी-तत्पुरुष (कन्यायां संस्थे = when (the sun) is in Virgo)
सहस्रांशौwhen the sun (thousand-rayed) is (there)
सहस्रांशौ:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसहस्र-अंशु (प्रातिपदिक; सहस्र + अंशु)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी (7th case/Locative), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (सहस्राणाम् अंशवः यस्य = sun)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी (6th case/Genitive), एकवचन
स्यात्would be / will occur
स्यात्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
वंशसंक्षयःdestruction of lineage
वंशसंक्षयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवंश-संक्षय (प्रातिपदिक; वंश + संक्षय)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st case), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (वंशस्य संक्षयः = destruction of lineage)

Deva-groups (issuing the curse/ban)

Tirtha: Gajacchāyā (within Hāṭakeśvara-kṣetra)

Type: kshetra

Scene: A proclamation of prohibition: a deity or divine herald declares that śrāddha on trayodaśī during Sun-in-Virgo leads to lineage destruction; the sky shows the Sun entering the Virgo sign, while a household priest pauses mid-rite.

Ś
Śrāddha
T
Trayodaśī
S
Sūrya (Sahasrāṃśu)
K
Kanyā-rāśi (Virgo)
Ś
Śāpa

FAQs

Purāṇic dharma links ritual efficacy (and harm) to precise calendrical and astrological timing.

The injunction is part of the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya narrative (Gajacchāyā-māhātmya).

A strict prohibition (with stated consequence) against performing Śrāddha on a specific trayodaśī tied to the Sun’s position in Kanyā.