यः श्राद्धं वंशजैर्दत्तं परलोकगतो नृप । वांछते तेन कर्तव्यं षष्ठ्यां श्राद्धं विपश्चिता
yaḥ śrāddhaṃ vaṃśajairdattaṃ paralokagato nṛpa | vāṃchate tena kartavyaṃ ṣaṣṭhyāṃ śrāddhaṃ vipaścitā
Wahai Raja, bila arwah yang telah pergi ke alam sana merindukan Śrāddha yang dipersembahkan oleh keturunannya, maka demi dirinya orang bijak hendaknya melaksanakan Śrāddha pada hari keenam (Pretapakṣa).
Narrator (contextual Purāṇic instruction; exact speaker not explicit in snippet)
Listener: nṛpa (king)
Scene: A wise householder instructs a king: on Ṣaṣṭhī of Pitṛpakṣa, śrāddha is offered—piṇḍas on darbha, tilodaka poured, brāhmaṇas seated; subtle pitṛs receive the essence in the other world.
Descendants’ offerings are taught as meaningful support to the departed, reinforcing intergenerational duty (pitṛ-ṛṇa) in Purāṇic dharma.
No particular tīrtha is named in the excerpt.
Perform śrāddha on Ṣaṣṭhī (sixth lunar day) for the benefit of departed ancestors who depend upon descendants’ rites.