कस्मिन्काले प्रकर्तव्यं श्राद्धं पितृपरायणैः । कीदृशैर्ब्राह्मणैस्तच्च तथा द्रव्यैर्महामते
kasminkāle prakartavyaṃ śrāddhaṃ pitṛparāyaṇaiḥ | kīdṛśairbrāhmaṇaistacca tathā dravyairmahāmate
Wahai yang amat bijaksana, pada waktu apakah para pemuja Pitṛ melaksanakan śrāddha? Dan dengan Brāhmaṇa seperti apakah ia dilakukan, serta dengan persembahan dan bahan apa?
Unspecified in the snippet (a question addressed to a sage; clarified next as a narrated inquiry in the Sūta-frame)
Listener: Ṛṣis
Scene: Sages continue questioning: one sage gestures threefold—time, brāhmaṇa, and offerings—while Sūta listens; ritual items (sesame, water pot, kuśa, rice balls) symbolically arranged.
Śrāddha is not merely a ritual act but a dharmic responsibility requiring proper time, proper recipients, and pure offerings, undertaken with reverence toward the Pitṛs.
This verse is a lead-in to the Adhyāya’s setting connected with the Sarayū-saṅgama and Ayodhyā, where rites like bathing and tarpaṇa gain special merit.
The verse asks for prescriptions regarding the correct timing (kāla), eligible Brāhmaṇas, and appropriate offerings (dravya) for performing śrāddha.