Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 11

ये त्वां संपूजयिष्यंति कार्यारंभेषु सर्वतः । कार्यसिद्धिर्न संदेहस्तेषां भूयाद्गिरा मम

ye tvāṃ saṃpūjayiṣyaṃti kāryāraṃbheṣu sarvataḥ | kāryasiddhirna saṃdehasteṣāṃ bhūyādgirā mama

‘Mereka yang memujamu pada permulaan setiap usaha, di mana pun—tanpa ragu—pekerjaan mereka akan berhasil. Demikian sabdaku.’

येwho (those who)
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), बहुवचनम् (Plural); सम्बन्धबोधक-सर्वनाम (relative pronoun)
त्वाम्you
त्वाम्:
Karman (कर्म)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/स्त्रीलिङ्गे (व्यक्तिवाचक), द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), एकवचनम् (Singular)
संपूजयिष्यन्तिwill worship (fully)
संपूजयिष्यन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + पूज् (धातु)
Formलृट्-लकारः (Simple Future), परस्मैपदम्, प्रथम-पुरुषः (3rd person), बहुवचनम् (Plural)
कार्य-आरम्भेषुin the beginnings of undertakings
कार्य-आरम्भेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक) + आरम्भ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (षष्ठी-तत्पुरुषः: कार्यस्य आरम्भः); पुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative/7th), बहुवचनम् (Plural)
सर्वतःeverywhere / in every way
सर्वतः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formअव्ययम्; क्रियाविशेषणम् (adverb)
कार्य-सिद्धिःsuccess of the work
कार्य-सिद्धिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक) + सिद्धि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (षष्ठी-तत्पुरुषः: कार्यस्य सिद्धिः); स्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम् (Singular)
not / no
:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootन (निषेध-अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्ययम् (negation particle)
संदेहःdoubt
संदेहः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम् (Singular)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive/6th), बहुवचनम् (Plural)
भूयात्may it be / may it happen
भूयात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलोट्-लकारः (Imperative/benedictive sense), परस्मैपदम्, प्रथम-पुरुषः (3rd person), एकवचनम् (Singular)
गिराby (my) word
गिरा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootगिर् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental/3rd), एकवचनम् (Singular)
ममmy
मम:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्तिः (Genitive/6th), एकवचनम् (Singular)

Śakra (Indra)

Scene: Indra gives a firm promise: those who worship the elephant-faced deity at the start of all undertakings will surely attain success.

Ś
Śakra (Indra)
G
Gaṇeśa

FAQs

Right beginnings matter; honoring the remover of obstacles aligns one’s effort with auspicious order, leading to siddhi.

No tīrtha is specified; the verse gives a general dharmic injunction applicable to pilgrimages and daily duties alike.

Worship (pūjā) of Gaṇeśa at the start of any undertaking (kāryārambha) to ensure success.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App