नागरा याज्ञिकाः संति स्मार्ताः श्रुतिपरायणाः । तेषामग्रे कुरु श्राद्धं श्रद्धा चेच्छ्राद्धजा तव
nāgarā yājñikāḥ saṃti smārtāḥ śrutiparāyaṇāḥ | teṣāmagre kuru śrāddhaṃ śraddhā cecchrāddhajā tava
Di sana ada para Nāgara, para yājñika—ahli upacara, pengikut Smṛti, dan teguh berpegang pada Śruti. Laksanakanlah śrāddha di hadapan mereka, bila keyakinanmu untuk śrāddha sungguh lahir dari hati.
Brāhmaṇas
Tirtha: Camatkārapura / Nāgara brāhmaṇa-kshetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A speaker points out that Nāgara ritualists—experts in yajña, aligned with Smṛti and devoted to Śruti—are present; the instruction is to perform śrāddha before them if genuine faith for śrāddha has arisen.
Rites like śrāddha should be performed with faith and in the presence of qualified, tradition-rooted officiants.
The verse points to Camatkārapura’s ritual community (Nāgara yājñikas) as a defining sacred feature of the place.
Perform śrāddha in the presence of Nāgara yājñika Brāhmaṇas who adhere to Smṛti and are devoted to Śruti.