ब्राह्मणानां तथान्येषां तत्र स्थाने निवासिनाम् । तत्स्पर्शदूषितानां च प्राजापत्यं पृथक्पृथक्
brāhmaṇānāṃ tathānyeṣāṃ tatra sthāne nivāsinām | tatsparśadūṣitānāṃ ca prājāpatyaṃ pṛthakpṛthak
Bagi para brāhmaṇa dan juga yang lainnya yang tinggal di tempat itu, serta bagi mereka yang ternoda oleh sentuhannya, ditetapkan tapa Prājāpatya secara terpisah bagi masing-masing.
Unspecified narrator
Type: kshetra
Listener: pārthiva (king)
Scene: A settlement near a sacred site: brāhmaṇas and townsfolk stand in separate groups; a ritual authority assigns penances individually; some people avoid touch, indicating sparśa-doṣa awareness.
Purification is personal: each person bears responsibility for their own contact and participation, requiring individual expiation.
The verse remains within Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya setting; no named tīrtha appears in this line.
Prājāpatya prāyaścitta, assigned individually (pṛthak-pṛthak) for residents and those defiled by contact.