Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 2

समाऽयातो द्विजश्रेष्ठा यत्र सा पितृकूपिका । तृषार्तश्च श्रमार्तश्च निषसाद धरातले

samā'yāto dvijaśreṣṭhā yatra sā pitṛkūpikā | tṛṣārtaśca śramārtaśca niṣasāda dharātale

Wahai yang terbaik di antara para dvija, beliau tiba di tempat adanya Pitṛkūpikā, ‘sumur para leluhur’; diliputi dahaga dan letih, beliau pun duduk di tanah.

समायातःhaving arrived
समायातः:
Karta (Qualifier of subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम्-आ-या (धातु) → समायात (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'आगत'
द्विजश्रेष्ठाःO best of the twice-born (brāhmaṇas)
द्विजश्रेष्ठाः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विजश्रेष्ठ (प्रातिपदिक; द्विज+श्रेष्ठ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; संबोधनार्थे प्रयोगः (vocative sense in address)
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक सम्बन्धबोधक (relative adverb 'where')
साthat (she/it)
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; संकेतवाचक (that)
पितृकूपिकाthe Pitṛ-well (Pitṛkūpikā)
पितृकूपिका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृकूपिका (प्रातिपदिक; पितृ+कूपिका)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; स्थाननाम
तृषार्तःafflicted by thirst
तृषार्तः:
Karta (Qualifier/कर्ता)
TypeAdjective
Rootतृषा+आर्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'तृषया पीडित'
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
श्रमार्तःwearied; afflicted by fatigue
श्रमार्तः:
Karta (Qualifier/कर्ता)
TypeAdjective
Rootश्रम+आर्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'श्रमेन पीडित'
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
निषसादsat down
निषसाद:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि-षद् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
धरातलेon the ground
धरातले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootधरातल (प्रातिपदिक; धरा+तल)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन

Sūta (continuing narration)

Tirtha: Pitṛkūpikā

Type: kund

Listener: (sages; implied)

Scene: Rāma, weary and thirsty, sits on the ground near a sacred well named Pitṛkūpikā; Sītā and Lakṣmaṇa stand nearby, attentive, with the forest and the well as focal points.

P
Pitṛkūpikā
R
Rāma

FAQs

Sacred sites often arise around human need and divine encounter; even fatigue becomes the doorway to tīrtha-revelation.

Pitṛkūpikā—the tīrtha described as an ‘ancestor-well,’ associated with pitṛ-related merit.

No explicit rite is stated in this verse; it locates the tīrtha and frames the episode that will ground its ritual significance.