Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 49

तथैकस्मिन्सुरे दृष्टे सर्वदेवसमुद्भवम् । फलं दर्शनजं भावि नराणां द्विजसत्तम

tathaikasminsure dṛṣṭe sarvadevasamudbhavam | phalaṃ darśanajaṃ bhāvi narāṇāṃ dvijasattama

Demikian pula, wahai yang terbaik di antara para dvija, dengan melihat bahkan satu dewa saja di sini—yang menjadi sumber segala dewa—manusia akan memperoleh buah darśana seakan melihat semuanya.

तथाlikewise
तथा:
Nipata/Connector
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formसमुच्चय/प्रकारार्थक-अव्यय (thus/likewise)
एकस्मिन्in one
एकस्मिन्:
Visheshana
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; विशेषण (सुरे)
सुरेin a deity
सुरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
दृष्टेwhen (he is) seen
दृष्टे:
Kriya-visheṣaṇa (Circumstantial)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त-प्रत्यय (Past Passive Participle), पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; सति-सप्तमी (locative absolute)
सर्वदेवसमुद्भवम्arising from all the gods
सर्वदेवसमुद्भवम्:
Visheshana (Qualifier of फलम्)
TypeAdjective
Rootसर्व + देव + समुद्भव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन; समासः तत्पुरुष (सर्वदेवेभ्यः समुद्भवम्/समुद्भूतम्)
फलम्fruit/result
फलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
दर्शनजम्born of seeing
दर्शनजम्:
Visheshana (Qualifier of फलम्)
TypeAdjective
Rootदर्शन + ज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः तत्पुरुष (दर्शनात् जातम्)
भाविwill be/shall occur
भावि:
Kriya (Predicative)
TypeAdjective
Rootभू (धातु)
Formशतृ/णिनि-प्राय विशेषण (भविष्यत्-अर्थे), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषण (predicate)
नराणाम्of men/people
नराणाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन
द्विजसत्तमO best of the twice-born
द्विजसत्तम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; समासः कर्मधारय (द्विजेषु सत्तमः)

Viśvāmitra (deduced from surrounding dialogue)

Tirtha: Principal ‘sarva-deva-samudbhava’ deity of the kṣetra (name not specified in verse)

Type: temple

Listener: A brāhmaṇa addressed as dvija-sattama (and/or the king in the continuing discourse)

Scene: A single central shrine radiates as the source of all gods; from it emanate subtle forms/symbols of other deities; a devotee receives the ‘all-darśana’ fruit through one focused gaze.

D
Deva
D
Darśana
D
Dvija
S
Sarvadeva-samudbhava

FAQs

The Purāṇic idea of ‘concentrated sacredness’: one supreme focus of worship can confer the merit of many.

The tīrtha-area where a deity described as the ‘source of all gods’ is worshipped/seen.

Darśana of the deity (even a single, supremely significant form) as a meritorious act.