Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 161

अभद्रेण सुभद्रेण श्वशुरेण दुरात्मना । एतज्जानाम्यहं विप्रा गोत्रं वासिष्ठमेव वा

abhadreṇa subhadreṇa śvaśureṇa durātmanā | etajjānāmyahaṃ viprā gotraṃ vāsiṣṭhameva vā

Wahai para Brāhmaṇa, hanya ini yang kuketahui—dari mertuaku yang berhati jahat, Abhadra putra Subhadra—bahwa gotraku adalah Vāsiṣṭha.

abhadreṇaby/with an unfortunate (one)
abhadreṇa:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Roota-bhadra (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; नञ्-समास-पूर्वपद (a- = negation)
subhadreṇaby/with an auspicious (one)
subhadreṇa:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootsu-bhadra (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; उपसर्ग-पूर्वपद su-
śvaśureṇaby/with the father-in-law
śvaśureṇa:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootśvaśura (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
durātmanāby/with an evil-minded (one)
durātmanā:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootdur-ātman (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (दुरः आत्मा यस्य/दुरात्मा = evil-souled); पुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
etatthis
etat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootetat (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
jānāmiI know
jānāmi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√jñā (धातु)
Formलट् (present), परस्मैपद; उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन
ahamI
aham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा (1st), एकवचन
viprāḥO Brahmins
viprāḥ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), बहुवचन
gotramclan/lineage
gotram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgotra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
vāsiṣṭhamVāsiṣṭha (of Vasiṣṭha)
vāsiṣṭham:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvāsiṣṭha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; gotram इति विशेषण
evaindeed/only
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
or
:
Sambandha (Alternative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle)

The pilgrim/unknown man

Type: kshetra

Scene: The speaker, anxious yet honest, tells the brāhmaṇas that he only knows his gotra as Vāsiṣṭha, information received from a cruel father-in-law; the brāhmaṇas listen gravely.

V
Vasiṣṭha
V
Vāsiṣṭha-gotra
B
Brāhmaṇa

FAQs

When lineage knowledge is fragmented or unreliable, dharma still seeks a compassionate, procedure-based path to purification.

The verse is part of a tīrtha-context dialogue but does not itself name the tīrtha; it focuses on identity needed for śuddhi.

It supplies partial gotra information (Vāsiṣṭha) relevant to determining proper śuddhi rites.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App