ब्राह्मण्या चैव शूद्र्या च कुमारीभ्यां विनिर्मितम् । अष्टम्यां च चतुर्दश्यां यस्ताभ्यां स्नानमाचरेत्
brāhmaṇyā caiva śūdryā ca kumārībhyāṃ vinirmitam | aṣṭamyāṃ ca caturdaśyāṃ yastābhyāṃ snānamācaret
Tīrtha itu dibangun oleh dua gadis—yang satu seorang Brāhmaṇī dan yang lain seorang Śūdrā. Siapa pun yang mandi di sana pada hari kedelapan dan hari keempat belas (tithi), ia menunaikan laku yang ditetapkan.
Sūta
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra tīrtha-dvaya
Type: ghat
Listener: Ṛṣayaḥ
Scene: Two maidens—one depicted with Brāhmaṇī markers, one with Śūdrā markers—consecrate or indicate the two tīrthas; pilgrims bathe at dawn on aṣṭamī and caturdaśī under a crescent/moonlit sky motif.
Sacred bathing, aligned with auspicious lunar days, is presented as a dharmic means that supports higher spiritual attainment.
The two tīrthas in Hāṭakeśvara-kṣetra, created by the two maidens.
Perform snāna (ritual bathing) at the two tīrthas on Aṣṭamī (8th tithi) and Caturdaśī (14th tithi).