हीनांगो वाऽथ यद्भुंक्तेऽधिकांगो वाथ निंदितः । महाव्याधिगृहीतो वा चौरो वार्द्धुषिकोऽपि वा । यत्र भुंक्तेऽथवा श्राद्धे तत्ते श्राद्धं भविष्यति
hīnāṃgo vā'tha yadbhuṃkte'dhikāṃgo vātha niṃditaḥ | mahāvyādhigṛhīto vā cauro vārddhuṣiko'pi vā | yatra bhuṃkte'thavā śrāddhe tatte śrāddhaṃ bhaviṣyati
Jika dalam śrāddha makan seorang yang kehilangan anggota tubuh, atau yang memiliki anggota berlebih, atau yang tercela, atau yang dikuasai penyakit berat, atau pencuri, atau bahkan lintah darat—maka cela itu akan melekat pada śrāddhamu.
Brahmā (contextual continuation)
Scene: A line of potential śrāddha diners contrasted: a serene qualified brāhmaṇa in clean attire versus shadowed figures symbolizing thief/usurer and a visibly ill person; the priest guides the host toward the qualified recipient.
Ancestral rites are linked with moral and ritual fitness; the śrāddha’s sanctity is protected by ethical discernment.
No particular tīrtha is named in this verse; it remains within the broader tīrtha-māhātmya instructional setting.
Avoid feeding śrāddha to individuals deemed ineligible by the text (e.g., thieves, usurers, seriously diseased, censured persons).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.