नर्मणापि मया प्रोक्तं कदाचिन्नानृतं वचः
narmaṇāpi mayā proktaṃ kadācinnānṛtaṃ vacaḥ
Bahkan dalam senda-gurau pun, tak pernah sekalipun aku mengucapkan kata yang dusta.
Prasthātṛ (the sage)
Scene: A solemn speaker, hands in añjali, declares unwavering truthfulness; a subtle aura of dharma surrounds him, suggesting a vow kept across time.
Truthfulness is absolute for a sage; integrity of speech sustains spiritual power and the reliability of dharmic order.
No tīrtha is referenced in this verse; it emphasizes satya as a core Purāṇic virtue.
No ritual is prescribed; the verse asserts the unwavering truth of the speaker’s words.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.