मृतायां मयि ते बालावेतावनुमरिष्यतः । कुमारी च कुमारश्च तस्मान्नाथ दयां कुरु
mṛtāyāṃ mayi te bālāvetāvanumariṣyataḥ | kumārī ca kumāraśca tasmānnātha dayāṃ kuru
Bila aku mati, kedua anakmu ini pun akan mati menyusulku—putrimu dan putramu. Karena itu, wahai nātha, limpahkanlah belas kasih.
A woman pleading with her lord/husband
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: The wife points to the two children—girl and boy—warning they will perish if she dies; the husband’s face softens; the children cling to the mother; the sacred precinct remains visible, suggesting the decision is within the kṣetra’s orbit.
Compassion (dayā) and responsibility toward family are treated as integral to righteous conduct.
The plea occurs within the Hāṭakeśvara-kṣetra tīrthamāhātmya narrative context.
No ritual act is specified; the verse is an ethical appeal.