घृतक्षीर महानद्यो दानार्थं वित्तराशयः । एतस्मिन्नंतरे प्राप्तः कश्चिज्ज्ञानी द्विजोत्तमाः
ghṛtakṣīra mahānadyo dānārthaṃ vittarāśayaḥ | etasminnaṃtare prāptaḥ kaścijjñānī dvijottamāḥ
Seakan-akan sungai-sungai besar dari ghee dan susu mengalir, dan timbunan harta telah siap untuk dana (sedekah suci). Di tengah itu, wahai yang utama di antara kaum dwija, datanglah seorang bijaksana.
Sūta (continuation of Sūta uvāca frame)
Type: kshetra
Scene: A ritual ground at a tīrtha: shimmering streams imagined as ghee and milk, piles of gold and cloth arranged for charity; priests and donors gathered; a serene, radiant jñānī brāhmaṇa arrives at the edge of the assembly.
True sacred prosperity is meant for dāna; abundance becomes dharma when directed toward charity and hospitality.
The verse remains within the Hāṭakeśvara-kṣetra māhātmya narrative frame, describing the sacred-yajña environment.
Dāna (charitable distribution) supported by ritual abundance (ghee, milk, wealth) as part of the yajña setting.