एष कालात्ययो भावि यज्ञकर्मणि सांप्रतम् । यज्ञयानमुहूर्तोऽयं सावशेषो व्यवस्थितः
eṣa kālātyayo bhāvi yajñakarmaṇi sāṃpratam | yajñayānamuhūrto'yaṃ sāvaśeṣo vyavasthitaḥ
“Keterlambatan akan terjadi dalam pekerjaan yajña saat ini. Namun saat muhurta yang suci untuk berangkat ke yajña masih tersisa—tinggal sedikit.”
Brahmā (continuing instruction)
Listener: Śaunaka and sages (typical frame; not explicit in verse)
Scene: A senior ritual authority points toward the yajña platform, emphasizing that only a little of the auspicious departure-moment remains; attendants look alert, ready to move.
Dharma is also timeliness—sacred acts are strengthened when performed within the proper muhūrta.
No particular tīrtha is named in this verse.
Observance of muhūrta (auspicious timing) for yajña-related movement and action is emphasized.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.