यदि यच्छसि मे देवि वरं तुष्टा सुरेश्वरि । तदहं मानुषे गर्भे मा भूयासं कथंचन
yadi yacchasi me devi varaṃ tuṣṭā sureśvari | tadahaṃ mānuṣe garbhe mā bhūyāsaṃ kathaṃcana
“Jika Engkau, wahai Dewī, wahai Penguasa para dewa, berkenan menganugerahkan kepadaku suatu boon, maka semoga aku tidak pernah lagi, dengan cara apa pun, masuk ke dalam rahim manusia.”
Narrator-devotee (female votary)
Type: kshetra
Listener: Devī (Surēśvarī)
Scene: The devotee, hands folded, asks the Goddess for the boon of never entering a human womb again; the Goddess listens with compassionate stillness; the atmosphere is contemplative rather than celebratory.
The highest aspiration of devotion may culminate in freedom from rebirth rather than worldly gain.
The request is made in the sanctified narrative setting tied to Hāṭakeśvara-kṣetra and its Devī worship.
No new ritual is prescribed; the verse records a mokṣa-oriented boon request arising from prior worship.