यत्फलं लभते नारी समस्तैर्विहितैर्व्रतैः । गौरीसमुद्भवैश्चैव दानैर्दत्तैस्तदिष्टजैः । तत्फलं लभते सर्वं जलयन्त्रस्य कारणात्
yatphalaṃ labhate nārī samastairvihitairvrataiḥ | gaurīsamudbhavaiścaiva dānairdattaistadiṣṭajaiḥ | tatphalaṃ labhate sarvaṃ jalayantrasya kāraṇāt
Buah yang diperoleh seorang wanita dari segala vrata yang ditetapkan dengan benar—juga dari persembahan dan dana yang berhubungan dengan Gaurī serta yang dicintai beliau—seluruh buah itu ia raih melalui sebab penegakan jalayantra itu sendiri.
Sūta (contextual continuation)
Tirtha: Pañcapiṇḍikā-Gaurī
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis (assembly)
Scene: A symbolic tableau: on one side, many vrata implements and gift baskets; on the other, a single jalayantra dripping steadily—shown as outweighing all; Gaurī’s compassionate gaze blesses the devotee.
A focused, heartfelt rite at a sacred shrine can equal the merit of many dispersed vows and gifts.
The tīrtha of Gaurī Pañcapiṇḍikā where the jalayantra practice is extolled.
Installing/maintaining a jalayantra as a meritorious act, presented as yielding the combined fruits of multiple vratas and dānas.