Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 76

ततः कृतांजलिर्भूत्वा स्तुतिं चक्रे स बालकः । भयेन महता युक्तस्ततः संपृच्छ्य तं मुनिम्

tataḥ kṛtāṃjalirbhūtvā stutiṃ cakre sa bālakaḥ | bhayena mahatā yuktastataḥ saṃpṛcchya taṃ munim

Kemudian anak itu menyatukan kedua telapak tangan dan melantunkan sebuah stuti (hymne pujian). Diliputi ketakutan besar, ia lalu bertanya lagi kepada sang muni.

ततःthen
ततः:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
कृत-अञ्जलिःone with folded hands
कृत-अञ्जलिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकृत (कृ धातु + क्त) + अञ्जलि (प्रातिपदिक)
Formसमासः बहुव्रीहिः (कृताञ्जलिः = यस्य अञ्जलिः कृतः); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial to action)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (Gerund/Absolutive)
स्तुतिम्praise, hymn
स्तुतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्तुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
चक्रेperformed, composed
चक्रे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
बालकःthe boy
बालकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबालक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भयेनwith fear
भयेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
महतāgreat
महतā:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; (भयेन इत्यस्य विशेषण)
युक्तःendowed, possessed
युक्तः:
Karta-dharma (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
ततःthen
ततः:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
सम्पृच्छ्यhaving inquired (having asked)
सम्पृच्छ्य:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial to action)
TypeVerb
Rootसम्-प्रच्छ् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययार्थक ल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय (Gerund/Absolutive)
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
मुनिम्the sage
मुनिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Sūta (deduced: narrative continuation after 72’s “Sūta uvāca” frame)

Tirtha: Bhāskara (Sūrya) stuti (contextual)

Listener: Śaunaka and other ṛṣis (implied)

Scene: The boy stands facing the rising Sun (or toward Nārada’s indicated direction), palms joined in añjali, beginning a hymn; Nārada watches approvingly; dawn light softens the earlier fear.

S
Sūta
N
Nārada
P
Pippalāda

FAQs

Surrender (añjali) and prayer are the first steps of correction when one realizes a fault.

The tīrtha is not named in this verse; the text remains within the chapter’s sacred-travel framework.

Añjali (folded hands) and stuti (hymn of praise) as devotional acts.