एवं ज्ञात्वा महाभागे यद्युक्तं तत्समाचर
evaṃ jñātvā mahābhāge yadyuktaṃ tatsamācara
Wahai wanita yang amat beruntung, setelah mengetahui demikian, lakukanlah apa yang patut dan layak.
Unspecified in snippet (an adviser/authority addressing ‘mahābhāgā’)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages (frame implied)
Scene: A calm but firm moment of instruction: the speaker urges the woman to act properly after understanding the cause; the emotional storm is about to break.
True understanding should culminate in dharmic action—doing what is fitting rather than acting from shock or impulse.
No particular site is named in this verse; it functions as a moral directive within a larger tīrtha narrative.
None explicitly; it is a general injunction to follow what is proper (yukta).