Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 8

ततो वेदविदो विप्रान्समाहूय स नामभिः । एकैकस्य ददौ वित्तं सवस्त्रं श्रद्धयान्वितः

tato vedavido viprānsamāhūya sa nāmabhiḥ | ekaikasya dadau vittaṃ savastraṃ śraddhayānvitaḥ

Kemudian ia memanggil para brāhmaṇa yang mahir dalam Weda, menyebut mereka satu per satu dengan nama. Dengan penuh śraddhā, ia memberi kepada tiap orang harta beserta pakaian.

ततःthen
ततः:
Adhikarana (काल)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): then
वेदविदःknowers of the Veda
वेदविदः:
Karma (object-qualifier)
TypeNoun
Rootवेद + विद् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास: वेदान् वेत्ति इति (upapada/कर्मधारय-तत्पुरुष); पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन (विप्रान् विशेषयति)
विप्रान्brāhmaṇas
विप्रान्:
Karma (object)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
समाहूयhaving summoned
समाहूय:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-आ-ह्वे (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव
सःhe
सः:
Karta (subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
नामभिःby (their) names
नामभिः:
Karana (manner)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
एकैकस्यof each one
एकैकस्य:
Sambandha (genitive: of each)
TypeAdjective
Rootएक + एक (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (पुनरुक्ति-प्रकार): एक-एक (each single); पुं/नपुंसक, षष्ठी (6th), एकवचन; (विप्राणाम्) प्रत्येकस्य
ददौgave
ददौ:
Kriya (main verb)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
वित्तम्wealth, money
वित्तम्:
Karma (object)
TypeNoun
Rootवित्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
सवस्त्रम्together with a garment
सवस्त्रम्:
Visheshana (qualifier)
TypeAdjective
Rootस + वस्त्र (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सह/स-पूर्वक): वस्त्रेण सह; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (qualifying वित्तम्/दानम्)
श्रद्धयाwith faith
श्रद्धया:
Karana (instrument/manner)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
अन्वितःendowed (with), accompanied
अन्वितः:
Karta (predicate adjective of सः)
TypeVerb
Rootअनु-इ (धातु)
Formक्त (past passive participle) in adjectival sense; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; धातु: इ (to go) with उपसर्ग अनु-; अर्थ: युक्त/समन्वित (endowed)

Narrator (contextual, within Sūta’s narration)

Type: kshetra

Scene: Rows of Veda-knowing Brahmins are invited; each is called by name; the donor offers coins/wealth and folded garments with reverent posture; śraddhā is visible in calm, focused faces.

V
Veda-vid Brahmins

FAQs

Dāna becomes spiritually potent when offered with śraddhā, especially to those devoted to Vedic learning and dharma.

The passage is part of the Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya in Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.

Dāna of vitta (wealth) and vastra (clothing) to Veda-vid vipras, offered individually with śraddhā.