Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 2

ततो वैदिशमासाद्य स पुष्पो हृष्टमानसः । शुक्ला तां गुटिकां वक्त्रे चकारद्विजसत्तमाः

tato vaidiśamāsādya sa puṣpo hṛṣṭamānasaḥ | śuklā tāṃ guṭikāṃ vaktre cakāradvijasattamāḥ

Kemudian, setelah tiba di Vidiśā, Puṣpa bersukacita dalam hati. Wahai yang terbaik di antara para dvija, ia menaruh guṭikā yang putih cemerlang itu ke dalam mulutnya.

ततःthen
ततः:
Kala/Sequence
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रम/अनन्तर (then/thereafter)
वैदिशम्Vidiśā
वैदिशम्:
Gati-karma (Goal)
TypeNoun
Rootवैदिश (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
आसाद्यhaving reached
आसाद्य:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootआ + सद् (धातु) + आसाद्य (ल्यप्)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकाल
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
पुष्पःPuṣpa
पुष्पः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
हृष्टमानसःwith a delighted mind
हृष्टमानसः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootहृष्ट + मानस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष (हृष्टं मानसं यस्य) बहुव्रीहिवत्-विशेषणप्रयोगः
शुक्लःwhite/bright (or: pure)
शुक्लः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootशुक्ल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (पुष्पः)
ताम्that
ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
गुटिकाम्pellet/ball
गुटिकाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगुटिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
वक्त्रेin (his) mouth
वक्त्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवक्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
चकारplaced/made
चकार:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
द्विजसत्तमःthe best of brāhmaṇas
द्विजसत्तमः:
Karta (Apposition/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootद्विज + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष (द्विजानां सत्तमः)

Sūta

Tirtha: Vidiśā (scene) / Hāṭakeśvara-kṣetra (boon source)

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and other ṛṣis (implied)

Scene: In Vidiśā, Puṣpa joyfully places the bright white guṭikā into his mouth; the moment is intimate and ritual-like, suggesting a vow fulfilled or instruction followed.

S
Sūta
P
Puṣpa (brāhmaṇa)
V
Vidiśā

FAQs

A boon received through sacred encounter is to be carried with faith and applied as instructed, sustaining the devotee’s journey.

The narrative remains rooted in Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya, while the action shifts to Vidiśā.

A practical observance: placing/consuming the bestowed guṭikā (pill) as part of utilizing the boon.