Previous Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 157

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां षष्ठे नागरखण्डे हाटकेश्वरक्षेत्रमाहात्म्ये सूर्यसकाशात्पुष्पब्राह्मणस्य वरलब्धिवर्णनंनाम सप्तपञ्चाशदुत्तरशततमोऽध्यायः

iti śrīskāṃde mahāpurāṇa ekāśītisāhasryāṃ saṃhitāyāṃ ṣaṣṭhe nāgarakhaṇḍe hāṭakeśvarakṣetramāhātmye sūryasakāśātpuṣpabrāhmaṇasya varalabdhivarṇanaṃnāma saptapañcāśaduttaraśatatamo'dhyāyaḥ

Demikianlah, dalam Skanda Mahāpurāṇa yang suci, pada Ekāśītisāhasrī Saṃhitā, bagian keenam—Nāgara Khaṇḍa—di dalam Māhātmya Kṣetra Hāṭakeśvara, berakhir bab ke-157 bernama “Uraian Puṣpa Brāhmaṇa memperoleh anugerah dari Sūrya.”

इतिthus
इति:
Textual marker
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यादि-समाप्तिसूचक (quotative/closure particle)
श्रीस्कांदेin the Śrī-Skanda (Purāṇa)
श्रीस्कांदे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री + स्कन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; समासः—कर्मधारय (श्रीमान् स्कन्दः)
महापुराणेin the great Purāṇa
महापुराणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहा + पुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; समासः—कर्मधारय
एकाशीतिसाहस्र्याम्in the eighty-one-thousand (collection)
एकाशीतिसाहस्र्याम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootएकाशीति + साहस्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; द्विगु-समास (८१-साहस्री) विशेषणम् (संहितायाम्)
संहितायाम्in the Saṃhitā
संहितायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
षष्ठेin the sixth
षष्ठे:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootषष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; क्रमवाचक विशेषणम् (नागरखण्डे)
नागरखण्डेin the Nāgara-khaṇḍa section
नागरखण्डे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनागर + खण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुष (नागरस्य खण्डः)
हाटकेश्वरक्षेत्रमाहात्म्येin the Māhātmya of the Hāṭakeśvara sacred area
हाटकेश्वरक्षेत्रमाहात्म्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहाटकेश्वर + क्षेत्र + माहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (हाटकेश्वरस्य क्षेत्रस्य माहात्म्यम्)
सूर्यसकाशात्from the presence of the Sun
सूर्यसकाशात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootसूर्य + सकाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; तत्पुरुष (सूर्यस्य सकाशः)
पुष्पब्राह्मणस्यof the brāhmaṇa named Puṣpa
पुष्पब्राह्मणस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootपुष्प + ब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; कर्मधारय (पुष्प-नामकः ब्राह्मणः)
वरलब्धिवर्णनम्the description of obtaining a boon
वरलब्धिवर्णनम्:
Vishaya/Name (Topic)
TypeNoun
Rootवर + लब्धि + वर्णन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष (वरस्य लब्धेः वर्णनम्)
नामnamed/called
नाम:
Apposition marker
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नाम-शब्दः (naming particle)
सप्तपञ्चाशदुत्तरशततमःone hundred and fifty-seventh
सप्तपञ्चाशदुत्तरशततमः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसप्तपञ्चाशत् + उत्तर + शततम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; संख्यावाचक-समास (५७-उत्तरस-शततमः = 157th) विशेषणम् (अध्यायः)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Redactional colophon (textual closure)

Tirtha: Hāṭakeśvara Kṣetra

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and other ṛṣis (frame, implied)

Scene: A manuscript colophon scene: a scribe or reciter concludes a chapter; in the background, a symbolic vignette of Sūrya granting a boon to Puṣpa, and the emblem of Hāṭakeśvara kṣetra.

S
Skanda Purāṇa
N
Nāgara Khaṇḍa
H
Hāṭakeśvara-kṣetra
S
Sūrya
P
Puṣpa (brāhmaṇa)

FAQs

As a colophon, it chiefly authenticates the narrative’s setting and theme: the sacred site’s glory and the boon-bestowing power of the deity.

Hāṭakeśvara Kṣetra (Hāṭakeśvara sacred region) is explicitly named.

None; this is a structural closing statement naming the chapter and its subject.