आयसीं लकुटीं गृह्य प्रभुर्भारसहसि काम् । दानवेन्द्रं ततः प्राप्य ताडयामास मूर्धनि
āyasīṃ lakuṭīṃ gṛhya prabhurbhārasahasi kām | dānavendraṃ tataḥ prāpya tāḍayāmāsa mūrdhani
Sang Tuhan mengambil sebuah gada besi yang perkasa dan berat; mendekati raja para Dānava, lalu memukul kepalanya.
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya; specific speaker not explicit in snippet)
Scene: The Lord, gripping a massive iron club, strides forward and brings it down upon the Dānava-king’s head; the moment is frozen at impact—dust and shockwaves radiate, the Dānava’s crown tilts, attendants recoil.
The Lord’s power protects cosmic order; the Purāṇic battle imagery symbolizes the crushing of arrogance and adharma.
No specific tīrtha is referenced in this line.
None.