Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 101

तस्मात्त्वमपि तां विद्यां प्रसाधय महामते । यदि मे वांछसि श्रेयो नान्यथास्ति जयो रणे

tasmāttvamapi tāṃ vidyāṃ prasādhaya mahāmate | yadi me vāṃchasi śreyo nānyathāsti jayo raṇe

Karena itu, wahai yang berhati luhur, engkau pun hendaknya menekuni dan menguasai vidyā suci itu dengan semestinya. Jika engkau menghendaki kebaikanku, tiada jalan lain untuk menang di medan perang.

तस्मात्therefore
तस्मात्:
Sambandha (Causal connector/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतस्मात् (अव्यय/तद्-तसिल्)
Formअव्यय; हेत्वर्थक (therefore)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; सर्वनाम
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपेक्षाबोधक (also/even)
ताम्that
ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; सर्वनाम
विद्याम्knowledge, spell
विद्याम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविद्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
प्रसाधयaccomplish, propitiate
प्रसाधय:
Kriya (Imperative/आज्ञा)
TypeVerb
Rootप्र-√साध् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; परस्मैपद
महामतेO great-minded one
महामते:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहामति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन
यदिif
यदि:
Sambandha (Condition marker/शर्त)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formअव्यय; शर्तसूचक (conditional)
मेfor me
मे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी-एकवचन; यहाँ चतुर्थी (to/for me)
वाञ्छसिyou desire
वाञ्छसि:
Kriya (Verb of desire/क्रिया)
TypeVerb
Rootवाञ्छ् (धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; परस्मैपद
श्रेयःwelfare, the better good
श्रेयः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्रेयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन (रूप = श्रेयः)
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
अन्यथाotherwise
अन्यथा:
Sambandha (Manner adverb/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (otherwise)
अस्तिis
अस्ति:
Kriya (Existential verb/अस्तित्व)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
जयःvictory
जयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
रणेin battle
रणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन

Unspecified (a petitioner instructing/urging Śukra in context)

Scene: A counselor figure (Śukra or the speaker) gestures instructively, emphasizing disciplined mastery of a vidyā; the petitioner listens with urgency, battlefield shadows behind.

Ś
Śukra

FAQs

Right means (vidyā-sādhana and disciplined effort) are emphasized over mere force; dharmic success requires proper preparation.

Not named in this verse; the wider passage soon connects to Hāṭakeśvara kṣetra where siddhi is obtained.

It prescribes prasādhana (perfecting) of a specific vidyā—implying mantra-sādhana under proper discipline.