ततो लतानि कुंजे तं समानीय मुनीश्वरम् । कामशास्त्रोदितैर्भावै रराम कृत्रिमैर्मुनिम्
tato latāni kuṃje taṃ samānīya munīśvaram | kāmaśāstroditairbhāvai rarāma kṛtrimairmunim
Kemudian ia menuntun sang muniśvara ke dalam bower yang tertutup sulur-sulur, lalu ia bersenang-senang dengan sang muni dengan mengambil berbagai suasana yang dibuat-buat sebagaimana diajarkan dalam kāmaśāstra.
Narrator (Purāṇic voice)
Type: kshetra
Scene: She leads the sage into a dense vine-bower; inside, she performs learned gestures and moods—smiles, feigned shyness, playful glances—turning the grove into a stage of desire.
It depicts how crafted sensuality can destabilize tapas, warning that external settings and cultivated stimuli can intensify inner weakness.
No particular tīrtha is named in this verse.
None.