गताश्च परमां सिद्धिं तत्प्रभावात्सुदुर्लभाम् । जपयज्ञप्रदानैर्या तीर्थसेवादिकैरपि
gatāśca paramāṃ siddhiṃ tatprabhāvātsudurlabhām | japayajñapradānairyā tīrthasevādikairapi
Dan oleh daya pengaruhnya, mereka meraih siddhi tertinggi—yang amat sukar dicapai bahkan melalui japa, yajña, dāna, maupun pelayanan tirtha dan laku suci lainnya.
Sūta (continuing narration)
Type: kshetra
Scene: A luminous surge from the tīrtha/shrine envelops the sages; symbolic icons of japa-mālā, yajña-kuṇḍa, and dāna-vessels appear diminished at the margins, while the central kṣetra radiance dominates—signifying ‘hard even by these, easy by this’.
The māhātmya elevates the tīrtha’s grace as capable of granting rare spiritual fulfillment beyond ordinary religious means.
The verse attributes results to “its power,” but the specific tīrtha is not named within this shloka.
Japa, yajña, pradāna (dāna/charity), and tīrtha-sevā are referenced as standard means—used here for comparison.