वेदोक्तैर्विविधैर्मन्त्रैर्या पूजा चास्य संस्थिता । न भविष्यति सा लोके कथंचिदपि पुत्रक
vedoktairvividhairmantrairyā pūjā cāsya saṃsthitā | na bhaviṣyati sā loke kathaṃcidapi putraka
Pemujaan yang dahulu ditegakkan dengan berbagai mantra yang ditetapkan oleh Weda—pemujaan seperti itu tidak akan terjadi di dunia ini dengan cara apa pun, wahai anakku.
Brāhmaṇa (father)
Type: kshetra
Listener: (contextual) audience/ṛṣi; within verse: elder addressing 'putraka'
Scene: An elder instructs his son that the earlier Veda-mantra-based worship once established will no longer manifest in the world; the setting suggests a tīrtha precinct with a sense of transition between ritual ages.
Sacred order can be disrupted by adharmic causes; restoring dharma is necessary for proper worship to flourish.
No specific tīrtha is named in this shloka; it remains within the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya frame.
It references Veda-based mantra-pūjā, but states its non-occurrence due to the narrative’s curse condition; no step-by-step rite is given.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.