कामिन्याश्च विशेषेण प्राहैतच्छंकरात्मजः । कार्तिकेयो द्विजश्रेष्ठाः सत्यमेतन्मयोदितम्
kāminyāśca viśeṣeṇa prāhaitacchaṃkarātmajaḥ | kārtikeyo dvijaśreṣṭhāḥ satyametanmayoditam
Hal ini, terutama bagi para wanita yang diliputi hasrat dan kerinduan, dinyatakan oleh Kārttikeya, putra Śaṅkara. Wahai yang terbaik di antara para dwija, apa yang kukatakan ini benar adanya.
Kārttikeya (Skanda)
Type: kshetra
Listener: Brāhmaṇas (dvija-śreṣṭhāḥ)
Scene: Kārttikeya stands or sits as teacher before a circle of brāhmaṇas; his right hand raised in instruction (vyākhyāna-mudrā). A subtle feminine figure in the background symbolizes the addressed kāminī audience.
Purāṇic teachings are framed with speaker-authority; Skanda affirms the reliability of the vowed observance and its fruit.
The statement supports the same tīrtha-context (Khaṇḍaśilā/Kāmeśvara tradition) by guaranteeing the truth of its promised merits.
No new rite; it reinforces the prior Trayodaśī-oriented worship teaching as trustworthy.