तस्मान्नैतद्धृदि स्थाप्यं कर्मनिंद्यं करिष्यसि । यत्तस्यांशं प्रभोक्ता त्वं वयं सर्वे प्रभुंजकाः
tasmānnaitaddhṛdi sthāpyaṃ karmaniṃdyaṃ kariṣyasi | yattasyāṃśaṃ prabhoktā tvaṃ vayaṃ sarve prabhuṃjakāḥ
Karena itu, jangan simpan pikiran ini di dalam hati dan jangan melakukan perbuatan tercela—dengan anggapan, ‘Engkau akan menikmati bagiannya, dan kami semua pun akan turut menikmati.’
Father
Type: kshetra
Scene: A didactic moment: an elder/ascetic admonishes a householder, warning him not to keep a corrupt thought in his heart; the listener stands with lowered gaze, hands folded, the ‘heart’ motif subtly shown (lotus/inner flame).
Do not rationalize wrongdoing by imagining shared enjoyment; blameworthy karma remains blameworthy and must not be chosen.
No specific tīrtha is named in this verse; it functions as moral instruction within the Tīrthamāhātmya narrative.
None; it is an ethical prohibition against undertaking condemned actions.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.