कस्यचित्त्वथ कालस्य नीलीकुण्ड्यां समाहितः । प्राक्षिपद्ब्राह्मणेंद्राणां वासो विज्ञातवांश्चिरात्
kasyacittvatha kālasya nīlīkuṇḍyāṃ samāhitaḥ | prākṣipadbrāhmaṇeṃdrāṇāṃ vāso vijñātavāṃścirāt
Kemudian pada suatu waktu, ketika ia tekun bekerja di Nīlīkuṇḍī, ia melemparkan pakaian para brāhmaṇa terkemuka ke dalamnya—suatu perbuatan yang baru lama kemudian ia sadari.
Sūta (narrator)
Tirtha: Nīlīkuṇḍī
Type: kund
Listener: Dvijottamāḥ (assembled brāhmaṇas/sages)
Scene: At the Nīlīkuṇḍī waters, Śuddhaka hurriedly tosses bundles of brāhmaṇa garments into the blue-tinged pool; later, his face shows dawning realization and remorse.
Carelessness in matters of purity and trust can become sin-like in consequence; awareness and accountability are essential in dharmic life.
Nīlīkuṇḍī, a named kuṇḍa (sacred pool) central to the episode.
No explicit rite; the context touches purity norms around Brahmin garments and a sacred/ritual water-body (kuṇḍa).