Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 71

विशेषेण द्विजश्रेष्ठ संप्राप्ते पंचमीदिने । तत्राऽपि श्रावणे मासि पूज्यंते यत्र पन्नगाः

viśeṣeṇa dvijaśreṣṭha saṃprāpte paṃcamīdine | tatrā'pi śrāvaṇe māsi pūjyaṃte yatra pannagāḥ

Terutama, wahai yang terbaik di antara kaum dwija, ketika tiba tithi kelima; dan terlebih lagi pada bulan Śrāvaṇa, di tempat itu para nāga dipuja.

विशेषेणespecially
विशेषेण:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formतृतीया-एकवचनरूपेण क्रियाविशेषणवत् (instrumental used adverbially)
द्विजश्रेष्ठO best of the twice-born
द्विजश्रेष्ठ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज + श्रेष्ठ (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्गे सम्बोधन-एकवचनम् (Vocative singular); ‘द्विजानां श्रेष्ठः’ इति षष्ठी-तत्पुरुषः
संप्राप्तेwhen (it) has arrived
संप्राप्ते:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसम् + प्र + आप् (धातु) → संप्राप्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-एकवचनम् (Locative singular); क्त-प्रत्ययान्तः; ‘दिने’ इत्यस्य विशेषणम्; सति-सप्तमी (locative absolute)
पञ्चमीदिनेon the fifth day
पञ्चमीदिने:
Adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootपञ्चमी + दिन (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्गे सप्तमी-एकवचनम् (Locative singular); ‘पञ्चम्याः दिनम्’ इति षष्ठी-तत्पुरुषः
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्ययम्; देशवाचक-क्रियाविशेषणम् (locative adverb)
अपिalso
अपि:
Sambandha/Emphasis (निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्ययम्; निपातः (particle)
श्रावणेin Śrāvaṇa (month)
श्रावणे:
Adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootश्रावण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे सप्तमी-एकवचनम् (Locative singular)
मासिin the month
मासि:
Adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे सप्तमी-एकवचनम् (Locative singular)
पूज्यन्तेare worshipped
पूज्यन्ते:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present); आत्मनेपदम्; प्रथमपुरुषः; बहुवचनम्; कर्मणि-प्रयोगः (Passive)
यत्रwhere
यत्र:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्ययम्; सम्बन्धबोधक-देशवाचकः (relative locative adverb)
पन्नगाःserpents
पन्नगाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपन्नग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-बहुवचनम् (Nominative plural)

Śrī Bhagavān

Type: kshetra

Listener: dvija-śreṣṭha (brāhmaṇa)

Scene: Devotees at a nāga-shrine or anthill (valmīka) offering milk and flowers on Pañcamī in Śrāvaṇa; nāga icons/stone slabs with serpent carvings are garlanded; monsoon greenery surrounds the tīrtha.

Ś
Śrāvaṇa (month)
P
pañcamī (tithi)
P
pannaga (nāga/serpent)
D
dvija (brāhmaṇa)

FAQs

Sacred time (tithi and month) amplifies devotion; worship aligned with dharmic calendars is praised in tīrtha traditions.

A Nāga-associated pilgrimage spot within Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya, where serpent worship is especially observed.

Nāga-pūjā (worship of serpents) is recommended particularly on Pañcamī, with special emphasis in the month of Śrāvaṇa.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App