अथ तां तादृशीं दृष्ट्वा सेवकैः सकलैर्वृतः । हाहेति स मुहुः प्रोच्य मूर्च्छितः प्रापतत्क्षितौ
atha tāṃ tādṛśīṃ dṛṣṭvā sevakaiḥ sakalairvṛtaḥ | hāheti sa muhuḥ procya mūrcchitaḥ prāpatatkṣitau
Lalu, melihatnya dalam keadaan demikian, dikelilingi semua pelayan, ia berulang kali berseru, “Aduhai!”, dan pingsan lalu jatuh ke tanah.
Sūta (narrator)
Tirtha: Śrīhāṭakeśvara-kṣetra (narrative frame)
Type: kshetra
Listener: Audience of the māhātmya
Scene: The king, surrounded by attendants, sees Damayantī in a dreadful condition; he cries ‘hā hā’ repeatedly and collapses unconscious to the ground as the retinue recoils in alarm.
The verse dramatizes the crushing force of grief, preparing the listener for the Purāṇic teaching on karma, curse, and eventual restoration through dharma.
The episode is framed within the Śrīhāṭakeśvara-kṣetra māhātmya, though this verse is primarily narrative.
None.