तस्माद्वदत यच्चित्ते युष्माकं चैव संस्थितम् । येन दत्त्वा प्रगच्छामि स्वमेव भुवनं पुनः
tasmādvadata yaccitte yuṣmākaṃ caiva saṃsthitam | yena dattvā pragacchāmi svameva bhuvanaṃ punaḥ
“Karena itu, katakanlah apa yang telah mantap di dalam hati kalian. Setelah menganugerahkannya, Aku akan berangkat kembali ke alam-Ku sendiri.”
Śiva
Type: kshetra
Scene: Bhagavān, poised to depart, addresses the brāhmaṇas with a gentle, inviting gesture, asking them to speak their heart’s wish; the fire remains, but danger has passed.
When the divine is pleased, devotees should ask for enduring dharmic welfare—boons that benefit the community and the sacred place.
The immediate setting is a Nāgarakhaṇḍa kṣetra near a city (pura), whose sanctity is expressed through liṅgas and enumerated kṣetras.
No ritual act is prescribed directly; it frames the formal request that follows.