एनं देव निशीथे च सर्वदागत्य भक्तितः । संपूजयेन्न सन्देहः सत्यमेतत्प्रकीर्तितम्
enaṃ deva niśīthe ca sarvadāgatya bhaktitaḥ | saṃpūjayenna sandehaḥ satyametatprakīrtitam
Dan Tuhan yang sama ini, pada saat tengah malam pun, hendaknya selalu didatangi dengan bhakti dan dipūjā sepenuhnya. Tiada keraguan; inilah kebenaran yang dimaklumkan.
Narratorial voice within Tīrthamāhātmya (contextual Purāṇic narrator)
Tirtha: Setu Rāmeśvara (night approach)
Type: kshetra
Scene: A midnight temple scene: the liṅga illuminated by oil lamps, devotees arriving quietly with folded hands; the sea is dark and still, stars overhead; the verse’s ‘no doubt’ truth rings like a vow.
Bhakti expressed through unwavering worship is affirmed as a certain and truthful path.
The Rāmeśvara/Setu tīrtha complex, where worship is praised even at niśītha (midnight).
Niśītha-pūjā—midnight worship, completing the cycle of worship across the day.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.