ततः प्रोवाच विनयात्कृतांजलिपुटः स्थितः । आदेशो दीयतां देव ब्रूहि कृत्यं करोमि किम्
tataḥ provāca vinayātkṛtāṃjalipuṭaḥ sthitaḥ | ādeśo dīyatāṃ deva brūhi kṛtyaṃ karomi kim
Lalu ia berdiri dengan rendah hati, kedua tangan menyatu dalam añjali, dan berkata: “Wahai Dewa, anugerahkanlah perintah; katakanlah tugas apa yang harus dilakukan—apa yang harus kulakukan?”
Vibhīṣaṇa (addressing Rāma as ‘deva’)
Tirtha: Laṅkā (dāsya-smṛti)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis (frame implied)
Scene: Vibhīṣaṇa stands with folded hands, head slightly bowed, asking Rāghava for instructions; Rāma’s posture is calm, authoritative, compassionate.
Dharma is fulfilled through obedient service: humility and readiness to act on righteous instruction are marks of a purified mind.
No specific tīrtha is named; the verse models devotional conduct within the Laṅkā narrative frame.
None; the practice shown is añjali (joined palms) and seeking dharmic instruction.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.