श्रुत्वा च वचनं तेषां यमेन च पुरस्कृतः । इंद्रसेनो विमानस्थः प्रेषितो हि शिवालयम्
śrutvā ca vacanaṃ teṣāṃ yamena ca puraskṛtaḥ | iṃdraseno vimānasthaḥ preṣito hi śivālayam
Mendengar ucapan mereka dan setelah dimuliakan secara layak oleh Yama, Indrasena yang duduk di atas vimāna surgawi sungguh diutus menuju kediaman Śiva.
Narrator (contextual, likely Sūta/Lomaharṣaṇa)
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Scene: In Yama’s august court, Indrasena is ceremonially honored; a radiant vimāna descends, and he is dispatched toward Śiva’s luminous abode, escorted by divine beings.
Divine grace can override fear of judgement; devotion results in being led toward Śiva’s realm.
Śivālaya/Kailāsa-oriented sacred destination is emphasized, within the Kedāra Mahatmya narrative arc.
No explicit ritual; it narrates the fruit (phala) of devotion—being sent to Śiva’s abode.