स जातमात्रो ववृधे क्षणाद्यौवनगोऽभवत् । नीलमेघचयप्रख्यो घटास्यो दीर्घलोचनः
sa jātamātro vavṛdhe kṣaṇādyauvanago'bhavat | nīlameghacayaprakhyo ghaṭāsyo dīrghalocanaḥ
Baru saja lahir, ia segera tumbuh dan seketika mencapai masa muda—gelap laksana gumpalan awan biru, berwajah bak tempayan, dan bermata panjang.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Scene: The newborn instantly becomes a youth: towering, dark as a bank of blue clouds, with a pot-like face and long eyes; a sudden transformation moment with startled parents and swirling forest energy.
Extraordinary births symbolize extraordinary missions—Purāṇic narrative uses marvels to indicate future dharma-bearing power.
None.
None.