श्रृण्वन्विसिष्मिये स्कन्दः प्रणनाम च तां नदीम् । ततो महीदक्षिणतस्तीरमाश्रित्य धिष्ठितम्
śrṛṇvanvisiṣmiye skandaḥ praṇanāma ca tāṃ nadīm | tato mahīdakṣiṇatastīramāśritya dhiṣṭhitam
Mendengarnya, Skanda pun takjub dan bersujud hormat kepada sungai itu. Lalu, berlindung di tepi selatan Mahī, ia duduk bersemayam di sana.
Lomaharṣaṇa Sūta (deduced for Māheśvarakhaṇḍa narration)
Tirtha: Mahī-nadī (Dakṣiṇa-tīra)
Type: tīrtha (river-bank)
Scene: Skanda listens to the Mahī’s praise, eyes widened in wonder; he bows to the flowing river, then sits on the southern bank beneath a tree, devas gathered around, the river shimmering in the foreground.
Reverence to tīrthas is itself dharma; even divine beings honor sacred rivers through humility and worship.
The Mahī River—especially its southern bank (Mahīdakṣiṇatastīra).
Praṇāma (bowing) to the river is exemplified as an act of tīrtha-veneration.