तदद्भुतं महद्दृष्ट्वा सिद्धचारणवार्तिकाः । हाहेति मुमुचुर्नादसंबरे चास्तुवन्हरिम्
tadadbhutaṃ mahaddṛṣṭvā siddhacāraṇavārtikāḥ | hāheti mumucurnādasaṃbare cāstuvanharim
Menyaksikan keajaiban agung itu, para Siddha, Cāraṇa, dan para pewarta surgawi berseru, “Hā! Hā!”, lalu di tengah gemuruh suara mereka memuji Hari.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Scene: Siddhas, Cāraṇas, and celestial heralds behold the marvel and cry ‘Hā! Hā!’ while praising Hari amid a roaring sound-storm.
When dharma manifests powerfully, even perfected beings respond with praise—devotion naturally arises upon witnessing the divine.
No geographical tīrtha is indicated in this verse.
None explicitly; the act shown is stuti (praise) as a devotional response.