केशवस्यापि धनुषि भुजयोः शीर्ष एव च । ललंबिरे महादैत्या निनदंतो मुहुर्मुहुः
keśavasyāpi dhanuṣi bhujayoḥ śīrṣa eva ca | lalaṃbire mahādaityā ninadaṃto muhurmuhuḥ
Para daitya agung, sambil mengaum berulang-ulang, bergelantungan pada busur Keśava, pada kedua lengan-Nya, bahkan pada kepala-Nya sendiri.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Scene: Great daityas hang onto Keśava’s bow, his arms, and even his head, roaring repeatedly; Hari remains unshaken amid a crush of bodies and weapons.
The divine remains unshaken even when surrounded; intimidation and noise cannot dislodge truth.
No tīrtha is mentioned.
None.