Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 78

मूकास्तथाभवन्दैत्या मृतकल्पा महारणे । तान्दृष्ट्वा नष्टचेतस्कान्दैत्याञ्छीतेन पीडितान्

mūkāstathābhavandaityā mṛtakalpā mahāraṇe | tāndṛṣṭvā naṣṭacetaskāndaityāñchītena pīḍitān

Maka para Daitya menjadi bisu, laksana mayat dalam pertempuran besar itu. Melihat Daitya yang kehilangan kesadaran dan tersiksa oleh dingin itu, (ia pun bertindak).

मूकाःmute
मूकाः:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootमूक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — 'mute'
तथाthus
तथा:
Sambandha (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (adverb)
अभवन्became
अभवन्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद — 'became/were'
दैत्याḥDaityas
दैत्याḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — 'Daityas/demons'
मृतकल्पाःas if dead
मृतकल्पाः:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootमृतकल्प (प्रातिपदिक: मृत + कल्प)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — 'like dead'
महारणेin the great battle
महारणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहारण (प्रातिपदिक: महा + रण)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन — 'in the great battle'
तान्them
तान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन — 'them'
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive) — 'having seen'
नष्टचेतस्कान्senseless
नष्टचेतस्कान्:
Karma (Object-qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootनष्टचेतस् (प्रातिपदिक: नष्ट + चेतस्)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन — 'those whose consciousness is lost'
दैत्यान्Daityas
दैत्यान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन — 'Daityas'
शीतेनby cold
शीतेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशीत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन — 'by cold'
पीडितान्afflicted
पीडितान्:
Karma (Object-qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपीड् (धातु) → पीडित (कृदन्त, क्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन — 'afflicted'

Sūta (narrator)

Scene: A frozen battlefield tableau: daityas stand rigid, eyes vacant, weapons drooping; the observer (implied actor) looks upon them, recognizing their senseless, cold-stricken state.

D
Daityas

FAQs

Pride and aggression can collapse into helplessness; the narrative underscores the fragility of mere power without dharma’s support.

None; this is a battlefield description.

None.