सव्यहस्ते तृणौघं च च्छायार्थे विप्रसत्तमम् । दक्षिणे चाक्षमालां च बिभ्रतं मैत्रमार्गगम्
savyahaste tṛṇaughaṃ ca cchāyārthe viprasattamam | dakṣiṇe cākṣamālāṃ ca bibhrataṃ maitramārgagam
Brāhmaṇa terbaik itu memegang seikat rumput di tangan kiri sebagai peneduh, dan di tangan kanan sebuah akṣamālā (tasbih); ia berjalan di jalan maitrī—persahabatan dan welas asih.
Narrator (continuing Nārada’s narration)
Tirtha: Kalāpa-grāma (contextual)
Type: kshetra
Listener: Pārtha (Arjuna)
Scene: The sage walks gently, holding a grass bundle for shade and a rosary for japa—an image of humble equipment and inner focus.
True holiness combines practice (japa symbolized by the rosary) with virtue (maitrī—friendly compassion toward beings).
No tīrtha is named; the verse highlights the sage’s demeanor and disciplines.
Japa is implied through the akṣamālā; no specific mantra is stated.