Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 33

एकोत्तरशतं वंश्यान्नवेत्पायस कर्दमम् । क्षीरोदरोधः पुण्यात्मा भक्त्या तत्रैकधेनुदः

ekottaraśataṃ vaṃśyānnavetpāyasa kardamam | kṣīrodarodhaḥ puṇyātmā bhaktyā tatraikadhenudaḥ

Di tepi Kṣīroda, seorang yang suci dan berbudi, bila dengan bhakti mempersembahkan dana seekor sapi, maka persembahan itu memberi kepuasan laksana kheer dan persembahan manis kepada seratus satu keturunan garis keluarganya.

eka-uttara-śatamone hundred and one
eka-uttara-śatam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक) + uttara (प्रातिपदिक) + śata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; द्विगुसमासः (एकेनोत्तरं शतम् = 101)
vaṃśyāndescendants
vaṃśyān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvaṃśya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन
navetshould lead/should take
navet:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√nī (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन; धातुः √nī (ने)
pāyasarice-milk, sweet milk preparation
pāyasa:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpāyasa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; (कर्दमम् इति विशेषणत्वेन)
kardamammud/slush (here: a thick mixture)
kardamam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkardama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
kṣīroda-rodhaḥthe bank of the Kṣīroda
kṣīroda-rodhaḥ:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkṣīroda (प्रातिपदिक) + rodha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (क्षीरोदस्य रोधः)
puṇya-ātmāa virtuous-souled person
puṇya-ātmā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpuṇya (प्रातिपदिक) + ātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; बहुव्रीहिः (यस्य आत्मा पुण्यः)
bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय (locative adverb)
eka-dhenudaḥone who gives a single cow
eka-dhenudaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rooteka (प्रातिपदिक) + dhenuda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-समासः (एकः दhenudaḥ = one cow-giver)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kṣīroda (tīra)

Type: ghat

Scene: A devotee on a luminous riverbank labeled Kṣīroda offers a decorated cow to a brāhmaṇa; behind, subtle ancestral figures receive bowls of kṣīra/pāyasa-like satisfaction, indicating lineage nourishment.

K
Kṣīroda (Kṣīrābdhi)
P
Pitṛs/lineage (implicit)

FAQs

A small act of charity, when offered with bhakti at a great tīrtha, expands into vast merit benefiting one’s entire lineage.

Kṣīroda-rodha (the bank of Kṣīroda/Kṣīrābdhi) in Kāśī.

Go-dāna—offering even a single cow there with devotion for ancestral/lineage benefit.