काश्याः सदोत्तराशायां पाशपाणिर्विनायकः । विनायकान्पाशयति भक्त्या काशीनिवासिनाम्
kāśyāḥ sadottarāśāyāṃ pāśapāṇirvināyakaḥ | vināyakānpāśayati bhaktyā kāśīnivāsinām
Di penjuru utara Kāśī yang senantiasa diberkahi ada Pāśapāṇi‑Vināyaka. Berkat bhakti warga Kāśī, beliau ‘mengikat’ para Vināyaka dengan pāśa, mengekang daya-daya pengacau.
Skanda
Tirtha: Pāśapāṇi‑Vināyaka
Type: kshetra
Scene: Pāśapāṇi Gaṇeśa in the northern quarter holding a noose; subtle depiction of smaller vināyaka-spirits being gently bound/contained; Kāśī residents offer lamps and flowers, suggesting communal devotion maintaining harmony.
Bhakti is portrayed as a real spiritual power that restrains harmful tendencies and secures the sacred order of Kāśī.
Pāśapāṇi-Vināyaka located in the northern quarter of Kāśī.
No direct rite is stated; the verse highlights devotion (bhakti) of Kāśī’s residents as the effective means.