सूर्योदयमनुप्राप्य प्राच्यां शुष्कतरूपरि । करटो रारटीत्येष कटूत्कट भयप्रदः
sūryodayamanuprāpya prācyāṃ śuṣkatarūpari | karaṭo rāraṭītyeṣa kaṭūtkaṭa bhayapradaḥ
Saat matahari terbit, di penjuru timur, di atas pohon yang kering, seekor unta berseru—“rāraṭī!”—suara yang kasar dan menggesek itu menebar takut seketika.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)
Type: kshetra
Scene: At first light, the eastern sky glows; a dry, leafless tree stands stark. A camel perched or standing near it cries out with a jagged, echoing call, and nearby people pause in alarm.
In sacred Kāśī narratives, disturbing omens at liminal times (like sunrise) foreshadow deceit or adharma and urge vigilance.
The broader setting is Kāśī (Vārāṇasī) in the Kāśīkhaṇḍa; this verse functions as narrative atmosphere rather than naming a specific tīrtha.
None; the verse describes an omen-like event.