Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 80

इत्यादि सत्प्रवृत्तिश्च कर्तव्या क्षेत्रवासिना । प्रत्यहं चेति शिष्येभ्यः सधर्ममुपदेक्ष्यति

ityādi satpravṛttiśca kartavyā kṣetravāsinā | pratyahaṃ ceti śiṣyebhyaḥ sadharmamupadekṣyati

Demikianlah perilaku mulia dan yang sejenis hendaknya dijalankan oleh penghuni kṣetra; dan setiap hari ia patut menasihati para muridnya tentang dharma, yakni tata hidup yang benar.

इतिthus
इति:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इति-शब्दः (quotative particle)
आदिand so on
आदि:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootआदि (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formअव्यय; ‘आदि’ = etc., beginning with
सत्प्रवृत्तिःgood conduct
सत्प्रवृत्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसत्-प्रवृत्ति (प्रातिपदिक; सत् < √अस् (धातु) शतृ; प्रवृत्ति < प्र-√वृत् (धातु) + क्तिन्)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; समासः: सत् (शुभ) + प्रवृत्तिः
and
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
कर्तव्याshould be done
कर्तव्या:
Vidhi (Injunction/विधि)
TypeAdjective
Root√कृ (धातु) + तव्यत् (कृत्य-प्रत्यय)
Formकृत्य-प्रत्ययान्त (तव्यत्), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विधेय-विशेषण (to be done)
क्षेत्रवासिनाby the resident of the sacred place
क्षेत्रवासिना:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षेत्र-वासिन् (प्रातिपदिक; क्षेत्र; वासिन् < √वस् (धातु) + णिनि)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; करण/कर्तृ-निर्देशे (by the resident)
प्रत्यहम्every day
प्रत्यहम्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootप्रति-अहम् (अव्ययीभाव-समास; अहन्/अहः)
Formअव्यय; कालवाचक (adverb of time)
and
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात
इतिthus
इति:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इति-शब्दः (quotative particle)
शिष्येभ्यःto the disciples
शिष्येभ्यः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootशिष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4), बहुवचन; सम्प्रदान (to/for disciples)
सधर्मम्true dharma / proper duty
सधर्मम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस-धर्म (प्रातिपदिक; धर्म)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; ‘स’ = सह/सम्यक् (with/true) उपपद-समासभाव
उपदेक्ष्यतिwill instruct
उपदेक्ष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउप-√दिश् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa narrative norm)

Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)

Type: kshetra

Listener: Purāṇic audience (contextual)

Scene: A small courtyard near a Kāśī ghat: a teacher seated on a mat, disciples around, palm-leaf manuscript open; behind them a shrine lamp and the soundscape of the city—teaching as daily worship.

K
Kāśī
K
Kṣetravāsin (resident of the holy field)
Ś
Śiṣya (disciples)

FAQs

In Kāśī, dharma is not only practiced privately but transmitted: daily teaching sustains a living tradition of virtue.

Kāśī as the kṣetra where righteous conduct and dharma-teaching are treated as sacred duties.

A daily discipline is implied: consistent instruction (upadeśa) of dharma to disciples.