ततस्त्वदितिमुख्यानां मिलितानां महोत्सवे । त्रोटयामास कर्णादीन्यंगप्रत्यंगकानि च
tatastvaditimukhyānāṃ militānāṃ mahotsave | troṭayāmāsa karṇādīnyaṃgapratyaṃgakāni ca
Kemudian, pada pertemuan perayaan besar Aditi dan para wanita utama lainnya yang berkumpul di sana, dia merobek dan mematahkan telinga serta anggota tubuh lainnya.
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa narration)
Tirtha: Kāśī (didactic frame)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis / internal audience of the Kāśīkhaṇḍa narration
Scene: A crowded celestial festival hall with Aditi and other divine ladies; the fierce attendant storms through, tearing ears and limbs; ornaments scatter, attendants flee, the yajña pavilion shakes.
A sacrifice performed with ego and hostility to the Divine collapses into chaos; ritual without reverence loses its sanctity.
Indirectly Kāśī—by presenting Śiva’s uncompromising lordship, a core theme of Kāśīkhaṇḍa’s sacred geography.
None; the verse describes the breakdown of an irreverent yajña.