शतकोटिमितानुग्रान्गणानन्न्यानवासृजत् । ते गणा वीरभद्रं तं यांतं केचित्पुरोगताः
śatakoṭimitānugrāngaṇānannyānavāsṛjat | te gaṇā vīrabhadraṃ taṃ yāṃtaṃ kecitpurogatāḥ
Ia pun melepaskan gaṇa-gaṇa lain yang dahsyat, seakan berjumlah seratus krore. Dari para gaṇa itu, sebagian berjalan di depan, mendahului Vīrabhadra saat ia maju.
Narrator (Skanda to Agastya, inferred)
Tirtha: Dakṣa-yajña-sthala (destination reference)
Type: kshetra
Scene: Śiva releases an innumerable, fierce multitude of gaṇas—like a dark tide—some racing ahead of Vīrabhadra as vanguard, filling the sky and earth with tumult.
When cosmic order is threatened, divine protection is vast and uncompromising.
No specific tīrtha is named; the verse is part of the Kāśī Khaṇḍa’s broader Śaiva narration.
None.